in như
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Exactement comme, tout à fait semblable à : "in như" exprime une ressemblance parfaite, une similitude totale entre deux éléments. Il souligne que quelque chose est identique ou quasi identique à autre chose.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Hai anh em sinh đôi trông in như nhau. (Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.)
- Căn nhà này in như căn nhà trong giấc mơ của tôi. (Cette maison est exactement comme celle de mes rêves.)
- Giọng nói của cô ấy in như giọng mẹ cô. (Sa voix est tout à fait semblable à celle de sa mère.)
Utilisations avancées
"in như đúc" : Une variante plus forte et imagée, signifiant "ressembler comme deux gouttes d'eau", "être le portrait craché de".
- Đứa con in như đúc bố nó. (L'enfant est le portrait craché de son père.)
"in như in" : Une forme redoublée pour insister sur la ressemblance parfaite.
- Hai bức tranh này in như in. (Ces deux tableaux sont rigoureusement identiques.)
Variantes et mots apparentés
- Giống hệt / Giống như (loc. adj./loc. adv.) : Ressemblant, semblable à. ("Giống hệt" est plus fort que "giống như", mais "in như" implique souvent une ressemblance encore plus frappante ou parfaite.)
- Y chang (loc. adv.) : Tout à fait identique, exactement pareil. (Langage plus familier.)
- Tựa như (loc. adv.) : Semblable à, analogue à. (Souvent plus poétique ou littéraire.)
Synonymes
- Exactement comme : Précisément de la même manière.
- Tout à fait semblable à : Entièrement similaire à.
- Identique à : Strictement le même.
Expressions idiomatiques liées
- In như hai giọt nước : Ressembler comme deux gouttes d'eau. (Cette expression utilise "in như" pour renforcer la comparaison classique.)
- Hai chị em ấy in như hai giọt nước. (Ces deux sœurs se ressemblent comme deux gouttes d'eau.)
- semblable